It always works!!
Захотелось перечитать Хроники Амбера.
И не только перечитать, а купить их еще раз (вот уж действительно внезапно). Только вот думаю, поискать какое-нибудь подарочное издание (чтоб с красивыми-прекрасивыми иллюстрациями и переводом "Хроники Янтарного королевства"), отдать за это кучу денег и эстетически наслаждаться или купить на англицком и грызть кактус и мучиться наслаждаться лингвистически?

Комментарии
29.11.2011 в 14:54

Если что не так – поскорей забудьте, но не отводите при встрече глаз. (с)
Второе логичнее.
29.11.2011 в 15:02

It always works!!
Освит, только я не логик.
29.11.2011 в 15:12

Если что не так – поскорей забудьте, но не отводите при встрече глаз. (с)
Брисоль,
А со свободным местом на полках у тебя что? Я видел и держал в руках всю декалогию - она где-то в 1,75 раза, если не в 2, выше обычной средней книги (т.е., в ней 40-45 см в высоту) и толстая она, как олларианский епископ Бонифаций, если б он волею авторского произвола забеременел
29.11.2011 в 15:14

...до самого горизонта или до края света... (Т.Янсон)
А на английском ты «Хроники» читала? Хотя ты язык знаешь явно лучше меня, вполне возможно, что проблема «Автор в оригинале не пошёл» для тебя незнакома :)
29.11.2011 в 15:17

It always works!!
Освит, может подарочное будет в 2 (как мой нынешнее) или в пяти? на английском кстати, тоже скорее всего в 10 будет, правда они меньше размером обычно.
Пока думаю))

Hatifnatt, нет, не читала, но первую купить можно доя ознакомления.
а проблема знакома)))
29.11.2011 в 15:33

I tried to be someone else, but nothing seemed to change I know now, this is who I really am inside.
Брисоль, Покупай в переводе ))) Чтобы просто муррр - бальзам по сердцу )))) Понятное дело, оригинал полезнее, бла-бла, но так чтобы все вкусности прочувствовать, по-моему лучше перевод...
29.11.2011 в 15:37

Мария была блондинкой, поэтому солнце иногда катилось в совершенно другую сторону (с) izubr
Брисоль, кактус на английском есть у меня ))) Ничего так, очень даже читабельно, но для меня только со словарем (хотя мне нравится такой способ чтения :)). Если хочешь, могу принести на попробовать.
29.11.2011 в 15:59

It always works!!
Agent_Charlie, спасибо за совет) я просто сейчас Ле Гуин читаю на английском, мне нравится, но уже хочу на русском перечитать)

Helva, хочу!!! спасибо :kiss:
мы на Нотре увидимся?
29.11.2011 в 16:08

Мария была блондинкой, поэтому солнце иногда катилось в совершенно другую сторону (с) izubr
Брисоль, да, я собираюсь на Нотр. Договорились :)
29.11.2011 в 17:06

It always works!!
Helva, спасибо!! :jump:
29.11.2011 в 20:20

I will have no man in my boat who is not afraid of a whale.
Оригинал ИМХО читабельнее перевода в данном случае.)
29.11.2011 в 20:21

I will have no man in my boat who is not afraid of a whale.
Оригинал ИМХО читабельнее перевода в данном случае.)
30.11.2011 в 08:51

It always works!!
Нэт Старбек, да? вроде я слышала о каком-то хорошем переводе, надо погуглить)
Хотя да, Ле Гуин в оригинале (спасибо Освиту) мне очень нравится :) Решила, что на английском точно попробую, а про подарочное еще подумаю :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail